HOME       CERCA NEL SITO       CONTATTI      COOKIE POLICY

1
RACCONTI

1

Bisanzio Velata
Un Amore fra le Alpi






 


Vaduz, Liechtenstein, dicembre 1938

La baronessa Ingrid era in attesa di parlare con il principe regnante dell'Liechtenstein. L'Anschluss dell'Austria aveva gettato la nobildonna nell'ansia ed ora Ingrid sentiva il bisogno di parlare con sua Altezza Serenissima. Voleva essere rassicurata perché temeva che il suo Paese, arroccato fra le Alpi, finisse sotto il giogo di Hitler.
Il valletto la introdusse nella biblioteca del castello dove, davanti ad un caminetto scoppiettante, il principe era perso nei suoi pensieri. Franz Josef II era salito al potere dopo l'abdicazione del cugino Franz I, ufficialmente causata da problemi di salute, ma in realtà dal timore di trovarsi sul trono nel momento in cui il Führer avesse deciso di annettersi anche il piccolo principato. Infatti il sovrano aveva sposato una donna ebrea, la bellissima Elisabeth von Gutmann, ricca e nobile certamente, ma pur sempre di religione giudaica. Ora il nuovo sovrano era deciso a salvare il proprio Paese e con esso il suo Amore per la baronessa.

<<Franz amore mio cosa ne sarà di noi?>> Chiese angosciata Ingrid abbracciando il principe.
<<Non temere, riusciremo ad uscire da questa situazione>> Le rispose il giovane uomo. La baronessa non riuscì però a tranquillizzarsi, prese allora dal mobile bar un bicchiere di cristallo, si versò dello champagne e si sedette con grazia su di una ampia e comoda poltrona in pelle. Il caminetto scoppiettava e Ingrid guardava, come stregata, la legna ardere fra le antiche pietre. Sorseggiando il vino non si accorse che Franz stava lasciando la stanza, fino a quando non sentì la porta chiudersi. Da quando Franz era stato incoronato il loro rapporto era andato progressivamente sgretolandosi. Purtroppo gli impegni di Stato portavano il principe ad essere sempre più assente, sia fisicamente che mentalmente. Quando i due riuscivano a vedersi, Franz era sempre pensieroso, ma il più delle volte Ingrid cenava sola e sola andava a letto. E anche in quella fredda notte di dicembre la baronessa non si addormentò nell'abbraccio del suo uomo, ma anziché fermarsi nel castello e dormire sola, decise di tornare a casa propria. La sua bella e accogliente dimora. Era stanca e stufa, amava Franz, ma forse la loro storia era arrivata al capolinea. Molto probabilmente non lo avrebbe mai sposato, e mai sarebbe divenuta principessa regnante. In definitiva a lei la corona non era mai interessata, non aveva bisogno del denaro e del potere del principe, aveva il suo, a Ingrid però interessava l'amore. Quello lo desiderava e lo voleva. Ma era l'amore di Franz che anelava? In quella notte di dicembre iniziò a dubitarne. Mentre si preparava per la notte, aiutata dalla sua cameriere Henriette, si avvicinò alla finestra, passò un dito sulla condensa sui vetri e si accorse che fuori nevicava. La neve aveva sempre avuto un potere calmante sui suoi nervi, infatti fin da bambina le bastava vedere i candidi fiocchi cadere dal cielo e una grande pace le si infondeva nell'anima. E anche adesso era lo stesso, in quell'aspetto era rimasta la bimba di ieri, pronta ad illudersi che il manto nevoso avrebbe cancellato i problemi.

Si voltò sorridendo, ringraziò Henriette e andò a letto. Lesse alcune righe del poeta Heinrich Heine:
" Herangedämmert kam der Abend,
Wilder toste die Flut,
Und ich saß am Strand, und schaute zu
Dem weißen Tanz der Wellen,
Und meine Brust schwoll auf wie das Meer,
Und sehnend ergriff mich ein tiefes Heimweh
Nach dir, du holdes Bild,
Das überall mich umschwebt,
Und überall mich ruft,
überall, überall,
Im Sausen des Windes, im Brausen des Meeres,
Und im Seufzen der eigenen Brust (1)",

e presto si addormentò.

Quella notte Ingrid sognò. Era con Franz su di un prato, in primavera all'ombra di un tiglio. I baci del principe la scaldavano e la eccitavano, e mentre le labbra del giovane uomo percorrevano le sue guance e il suo collo, calde lacrime le sgorgavano dagli occhi. Lui le sussurrava parole d'amore e giuramenti ai quali sapevano benissimo entrambi che lui non avrebbe mai potuto prestar fede. E nonostante questo lei si sforzava in quel momento di volergli credere, abbandonandosi con tutta se stessa ad Amore. Risate e lacrime si mescolavano assieme quando improvvisamente Franz morse la mano della giovane principessa. Ingrid dal dolore si svegliò, ma fece in tempo a sentire la voce di Franz che le diceva:" l'averti morso la mano ti ricorderà il giuramento".
La baronessa aprì gli occhi e si guardò la mano. Per essere sicura di ciò che vide dovette alzarsi e aprire tutte le tende della sua camera da letto. Sul dorso vi erano innegabilmente accennati i segni di un piccolo morso. Impaurita chiamò Henriette la quale confermò la presenza di un piccolo morso. Come un fulmine arrivò il pensiero di una poesia di Heine dal titolo L'Antico Sogno. Ingrid prese il libro di liriche che era sempre sul suo comodino e lesse: " Ed ho sognato ancor l’antico sogno:

in una bella notte a primavera
a piè d’un tiglio noi seduti s’era,
ci giuravamo eterna fedeltà.

Era un giurare e un rigiurar di nuovo,
e un carezzarci e un ridere e un baciare,
e perché il giuramento a ricordare
avessi mi mordesti sulla man.

Oh piccolina dagli occhietti chiari!
oh bella bimba dagli acuti denti!
sono di prescrizione i giuramenti,
ma il mordere è superfluo, non ti par?".
Ora Ingrid sapeva il da farsi.




Bisanzio Velata

(1) Heinrich Heine, Dichiarazione
Oscura calava la sera,

ruggiva il mar più selvaggio.

Io sedevo alla spiaggia e guardavo

la candida danza dell’onde,

e il mio petto si fe’ tempestoso

come il mare, e bramosa mi colse

la nostalgia profonda

di te, soave immagine,

che dovunque mi aleggi d’intorno,

e dovunque mi chiami,

dovunque, dovunque,

nel sibilar del vento,

nel muggito del mare,

e nel sospiro stesso del mio petto.






FINE

 





 
 
 



Il racconto è frutto di fantasia. Ogni riferimento a persone e fatti realmente accaduti è puramente casuale..
© All rights reserved
https://twitter.com/BisanzioV
bisanzio.velata@gmail.com
TUTTI I RACCONTI DI BISANZIO VELATA
Photo     Margarita Kareva

© Bisanzio Velata - Tutti i diritti riservati
Il presente racconto è tutelato dai diritti d'autore.
L'utilizzo è limitato ad un ambito esclusivamente personale.
Ne è vietata la riproduzione, in qualsiasi forma, senza il consenso dell'autore


 

1

1

 


SEGUI LIBERAEVA SU

1 1 1

 

 

Tutte le immagini pubblicate sono di proprietà dei rispettivi autori.
Qualora l'autore ritenesse improprio l'uso, lo comunichi e l'immagine in questione verrà ritirata immediatamente.
( All images and materials are copyright protected and are the property of their respective authors.
If the author deems improper use, they will be deleted from our site upon notification.) Scrivi a liberaeva@libero.it

Questo sito non utilizza cookies a scopo di tracciamento o di profilazione. L'utilizzo dei cookies ha fini strettamente tecnici.
 COOKIE POLICY


 

1

TORNA SU (TOP)

 LiberaEva Magazine Tutti i diritti Riservati  Contatti


1