CERCA NEL SITO   CONTATTI   COOKIEPOLICY  HOME
 
 1
MUSICA PASSIONE
 




STORIA E SIGNIFICATO DELLE CANZONI
Banana Republic
Lucio Dalla e Francesco De Gregori
1979




 


 
Adamo mi parli del brano “Banana Republic”?
È una canzone di Lucio Dalla e Francesco De Gregori pubblicata nel 1979. Il titolo dà il nome all’omonimo album dei due cantautori che raccoglie il meglio dei 28 brani portati in tour.

Chi ha scritto il brano?
Contrariamente a quanto si pensi il brano non è stato scritto dai due artisti, ma è una cover di "Banana Republics" scritta e incisa nel 1976 da Steve Goodman e portata poi al successo da Jimmy Buffett. Del brano italiano non esistono versioni in studio, ma soltanto una versione del solo De Gregori, pubblicata nel 45 giri Viva l'Italia/Banana Republic.

Quando fu registrato il pezzo?
“La registrazione vera e propria doveva avvenire durante il concerto di Bologna, ma quella sera piovve e il concerto fu annullato. Così Alessandro Colombini si arrangiò col sonoro di alcune prove e pezzi live. Il registratore del pullman mobile però non aveva piste sufficienti per catturare anche gli applausi del pubblico. Così la RCA, all'insaputa di Dalla e De Gregori, decise di aggiungere degli applausi finti.

Di che parla il brano?
In una musica dal ritmo caraibico il testo racconta la vita in un immaginario paese tropicale dove vivono alcuni cittadini statunitensi espatriati. Gli americani cercando di sfuggire alle loro storie personali passate e a quelle d’amore fallite passano il tempo girovagando per i bar del luogo spendendo i soldi in rum e lime. Il riferimento a spendere più di una lacrima su un bicchiere di vino e rum è il tentativo di ingannare la loro malinconia e trovare una temporanea consolazione.

La versione italiana invece?
Il testo in italiano è una traduzione abbastanza fedele dell'originale, con qualche licenza: ad esempio «Down to the Banana Republics, down to the tropical sun» diventa «Laggiù nel paese dei tropici dove il sole è più sole che qua». «A bottle of rum and a lime» diventa «Un bicchiere di vino e di rum», e così via. La versione italiana fa pensare più a dei bancarottieri in un resort di lusso a Santo Domingo o altra isola caraibica, un po’ annoiati e un po’ irritati...

Come andò il tour?
Era l’estate del 1979. Dopo il successo della canzone “Ma come fanno i marinai” Lucio Dalla e Francesco De Gregori decidono di dar vita insieme a un tour negli stadi italiani che registra una affluenza di pubblico senza precedenti.

Altre cover?
Gli Inti Illimani hanno spesso eseguito dal vivo questo brano in italiano. Nel 2003 gli Stadio ne hanno inciso una versione nell'album antologico Storie e geografie.

Cosa significa Banana Repulic?
Il termine “La Repubblica delle banane” è entrato in uso nel linguaggio comune per indicare uno stato, tendenzialmente latino-americano, corrotto e gestito da un’élite di potere di stampo oligarchico.





 
TESTO
Versione originale
Down to the Banana Republics, down to the tropical sun
Go the expatriated Americans, hopin' to find some fun
Some of them go for the sailing, caught by the lure of the sea
Tryin' to find what is ailing, livin' in the land of the free
Some of them are running from lovers, leaving no forwarding address
Some of them are running tons of ganja
Some are running from the I.R.S.Late at night you will find them
In the cheap hotels and bars
Hustling the senioritas while they dance beneath the stars
Spending those renegade pesos on a bottle of rum and a lime
Singin' give me some words I can dance to
Or a melody that rhymes
First you learn the native customs
soon a word of Spanish or twoYou know that you cannot trust them
'Cause they know they can't trust you
Expatriated Americans feelin' so all alone
Telling themselves the same lies
That they told themselves back home
Down to the Banana Republics, things aren't as warm as they seem
None of the natives are buying any second-hand American dreamsLate at night you will find them
In the cheap hotels and bars
Hustling the senioritas while they dance beneath the stars
Spending those renegade pesos on a bottle of rum and a lime
Singin' give me some words I can dance to
Or a melody that rhymes
Down to the Banana Republics, down to the tropical sun
Go the expatriated Americans hopin' to find some fun


Versione italiana
Laggiù nel Paese dei Tropici,
dove il sole è più sole che qua,
sotto l'ombra degli alberi esotici
non t'immagini che caldo che fa.
Gli americani che espatriano,
si ritrovano tutti quaggiù,
alle spalle una storia improbabile,
un amore che non vale più.

E poi verso sera li vedi tutti a caccia
di una donna e via.
E attraversano la notte a piedi
per truffare la malinconia.
E spendono più di una lacrima
su un bicchiere di vino e di rum.
E piangendo gli viene da ridere,
ballo anch'io se balli tu.

Laggiù nel Paese dei Tropici,
qualche volta fa freddo anche là,
per un cuore che si è ammalato
nel paese della libertà.

Gli americani che espatriano,
fanno il verso alla nostalgia,
raccontandosi senza credere mille volte
la stessa bugia.
E poi verso sera li vedi tutti a caccia
di una donna e via e attraversano
la notte a piedi per truffare la malinconia.

E spendono più di una lacrima
su un bicchiere di vino e di rum
e piangendo gli viene da ridere,
ballo anch'io se balli tu.




Il testo contenuto in questa pagina è di proprietà dell’autore.
La pubblicazione ha lo scopo di far conoscere a quante più persone possibile il panorama musicale italiano.









L'articolo è a cura di Adamo Bencivenga



 















 
Tutte le immagini pubblicate sono di proprietà dei rispettivi autori. Qualora l'autore ritenesse improprio l'uso, lo comunichi e l'immagine in questione verrà ritirata immediatamente. (All images and materials are copyright protected and are the property of their respective authors.and are the property of their respective authors.If the author deems improper use, they will be deleted from our site upon notification.) Scrivi a liberaeva@libero.it

 COOKIE POLICY



TORNA SU (TOP)

LiberaEva Magazine Tutti i diritti Riservati
  Contatti